BEKLEIDET – Modeblog / Fashionblog Germany

Monthly Archive: January 2013

SHOPPING TIP: ZIGN BOOTS

Posted in Onlineshop



Ratet mal, wer gerade das absolute Schnäppchen gemacht hat (rot und grün sind günstiger)! Ich liebe den Sale, da werde ich einfach immer schwach. Aber bei dem Preis kann man auch nicht nein sagen. Wenn ihr auch bestellen wollt, ich hab gestern einen Gutscheincode über 10 Euro gefunden (DEMHCOAC). Gilt aber erst ab 50 Euro. Ihr müsstet also noch was kleines dazu bestellen. Und, was denkt ihr, welche Farbe ich bestellt habe?

translation
Guess who just made the perfect deal today (red and green are cheaper)! I love sales, I’m just so weak then. But you can not say no when you see the price. If you want to order and I found a coupon vouchercode for about 10 euro (DEMHCOAC). But the limit is 50 Euro. So you would have to order something small too. And what you’re thinking, what color did I chose?

5 RANDOM FACTS

Posted in random


Ich habe mir mal beim Step Arobic den Meniskus gerissen. Erst ein halbes Jahr später habe ich mich operieren lassen, denn ich habe einen Weg gefunden ihn wieder ‘einzurenken’. Sport ist wohl einfach nichts für mich
I once broke my meniskus at step arobic. I lived with it over half a year until I went to the docotor cause I found a way to sort it out. Sport probably isn’t for me.

Ich habe über 10 Jahre geritten. Als dann nach dem Abi das letzte Pferd verkauft wurde und ich umgezogen bin, habe ich kein neues mehr angefangen. Ich würde allerdings gerne mal wieder ausreiten.
I’ve been riding for over 10 years. Then, when after graduation the last horse was sold and I moved, I didn’t begin a new one. I would however like to ride again.

Ich kann mir nicht vorstellen, jemals Kinder zu kriegen. Ich weiß einfach nicht, was ich mit Menschenbabys anstellen soll, vermutlich wären wir beide sehr unglücklich miteinander.
I can not imagine to get children. I just don’t know what to do with human babies, we would probably both be very unhappy with each other.

Wenn ich Leute auf Youtube entdecke, die ihre Katzen baden oder ihre Hamster in kleine Plastik-Käfige stecken könnte ich jedes mal ausrasten. Informiert euch erstmal, bevor ihr euch ein Lebewesen anschafft!
When I discover people on Youtube who bathe their cats or put their hamster in small plastic cages I could go ballistic every time. Inform yourself before you get a living being!

Ich bin eine Eule. Am Produktivsten bin ich in den Stunden, in dem die Hauptbevölkerung schon schläft. Ist das ein Studentensyndrom?
I’m an owl. I’m most productive in the hours in which the main population is asleep. Is this a student syndrome?

GOODBYE 23

Posted in beauty

Die wird der letzte Beitrag eines 23-jährigen Mädchens auf diesem Blog sein. Langsam lasse ich die Jugend hinter mir, widme mich neuen Aufgaben und merke, dass man manche Dinge einfach nicht aufhalten kann. In diesem letzten Beitrag zeige ich euch, was ich mit meinen Haaren veranstaltet habe. Ich habe die Directions Farbe wieder ausgegraben. Wird man irgendwann zu alt für bunte Farbe im haar? Wird man überhaupt für irgendetwas zu alt? Ich wünsche euch allen ein glückliches altern, nehmt’s mit Gelassenheit!

translation
these are the last words of a 23 years old girl on this blog. slowly the youth comes to an end. New chances and challenges and I finally realize that there are things in life you can’t stop. In this last post I wanted to show you my results of using Directions color for dip dye hair. Is there a moment in life when you get too old for these things? Is there anything you can get too old to do it? I wish you all a happy aging, take it with calmness!

 

OUTFIT: CASUAL IN OVERKNEES

Posted in Outfit


blouse: H&M // shorts: Asos // belt: Topshop // boots: Zara

Das Outfit ist quasi purer Zufall. Ich musste ganz fix zum Bus und hab einfach mega schnell irgendwas angezogen und das ist das Ergebnis. Overknees sind so unglaublich praktisch im Winter und die Schuhe sind gepolstert. Wie so Pantoffeln. Leider sind sie genauso rutschig wie sie bequem sind und bei Schnee kann ich damit Schlittschuh laufen. Deshalb verharren sie jetzt erstmal im Regal. :/

translation:
The outfit is almost pure coincidence. I had to go to the bus quickly and I just picked some clothes and this is the result. Stockings are so incredibly practical in the winter, and the shoes are padded. Unfortunately, they are as slippery as they are comfortable and in snow I can go skating. Therefore, they remain on the shelf now. :/



MBFW BERLIN – ZEIT FÜR MISSGUNST

Posted in opinion

photo from Tokography

Mein Verhältnis zur Fashion Week ist sehr zwiegespalten. Einerseits freue ich mich darauf, weil ich auf einmal so viele tolle Leute treffe und wiedertreffe. Ich bin dann einfach ständig umringt von Leuten die ich sehr mag und mit denen ich zu großen Teilen mittlerweile sogar befreundet bin. Und es macht Spaß mit Leuten, die man gerne hat gemeinsam etwas zu unternehmen. Es ist auch wahnsinnig interessant, sich den ganzen Trubel anzuschauen. Die ganzen Menschen, die schönen Kleider und das riesige Angebot an Events erst – dir ist einfach nie langweilig! Dann gibt es da aber auch noch so eine Schattenseite.

Ich habe es diesen Januar leider nicht zur Fashion Week geschafft. Ich muss einfach noch zu viel Kram erledigen, als dass ich einfach für eine Woche nach Berlin abdüsen könnte. Dafür habe ich das meiste sehr gut auf diversen sozialen Kanälen, im TV und auf Websites verfolgen können und da ist es mir wieder aufgefallen; Diese wahnsinnig hässliche Missgunst.

Die nie endende Diskussion “was haben Blogger überhaupt auf der Fashion Week verloren” und ich halte nichts für lächerlicher, gerade bezogen auf die Berliner Fashion Week. Wenn man sich eh nicht so sehr für den ganzen Trubel interessiert, dann kriegt man das vielleicht nicht so mit, aber im Vergleich zu anderen Fashion Weeks ist die in Berlin ziemlich klein und unbedeutend. Die Stars (ich meine richtige Stars und nicht Jenny Elvers) schlagen sich nicht gerade darum, vorbeizuschauen – das versucht man zu kompensieren indem immer so ein, zwei internationale Stars eingeflogen werden.

Muss ich mir bei einem Event, in dem die Ochsenknechte in der Front Row sitzen wirklich darüber Gedanken machen, ob überhaupt irgendwer der dort im Entferntesten hingehört keinen Platz bekommt? Letztes Jahr gab es einen Hassbericht von RTL über Fashionblogger auf der Fashion Week, in dem irgendwelche mir völlig unbekannten noch nie gesehenen Z-Promis sich darüber aufregten, dass Blogger Einladungen zu Shows bekommen. Natürlich regt ihr euch auf – weil ihr erkannt habt, dass ihr vielleicht noch unbedeutender seid und irgendwann vielleicht gar nicht mehr eingeladen werdet. Aber was genau ist daran denn jetzt bitte schlimm, was habt IHR denn dort mehr zu suchen?

Niemand nimmt hier irgendwem den Platz weg. Ich habe zumindest noch niemanden gesehen, der sich an den Türstehern vorbei geschlichen, sich durch ein Loch ins Zelt gequetscht oder andere wegen seiner Karten ausgeraubt hat. Woher die ganze Missgunst? Solange der Blogger eine Einladung bekommt, besteht ja offensichtliches Interesse. Wieso sollte er dann nicht kommen?

Dann gibt es noch die Fraktion, die zwar selbst auf der Fashion Week anzutreffen ist, aber erstmal alle Menschen, die ein bisschen auffallen retrospektiv doof findet – was ich Ihnen ja noch zugestehen würde – aber das erstmal nutzen um sich öffentlich im Internet mitsamt Foto über andere lustig zu machen, weil sie nicht ihrem Hipster-Schönheitsideal entsprechen?

Ich finde so viel Intoleranz, Neid, Missgunst und welche Motive es sonst noch geben mag wirklich traurig. Manchmal sitzt man einfach gemütlich vorm oder im Zelt und unterhält sich nett und fühlt regelrecht die herablassenden Blicke in seinem Rücken. Warum der ganze Scheiß? Wie wär’s mal mit ein bisschen mehr Toleranz und nebeneinander her leben. Die Stadt ist auch groß genug für uns zwei zusammen. Echt!