Sonntag, 9. Oktober 2011

I'm in the Vila Notes!




 

Glaubt es oder nicht, ich bin in der aktuellen Vila Notes und habe mich gefreut wie ein Äffchen. Ich habe, genauso wie zwei weitere Bloggerinnen ein Paillettenkleid bekommen, das wir nach unserem ganz eigenen Geschmack stylen sollten. Ich trage ja nicht gerade oft Pailletten und Glitzer, da habe ich versucht, es mit dem Batik-Cardigan etwas aufzulockern. Ich seh zwar zugegeben nicht mehr so elegant wie die anderen zwei Damen aus, dafür aber irgendwie typisch Jana ;).

Believe it or not, I'm in the Vila Notes of October and I was thrilled to bits! Me and two other bloggers got this sequin-dress to style it in our personal way. You know, I don't wear sequins this often, so I tried to ease it with a batik-cardigan. I havve to admit, I don't look as elegant as the other two girls anymore but typical Jana ;).



cardigan: Evil Twin via Market HQ - dress: Vila - shoes: Ash via Urban Outfitters

.....

Samstag, 8. Oktober 2011

spotted: jeans

VIA

Momentan kann man sich ja relativ schnell eine fette Überdosis Jeans einfangen. Um euch den Rest zu geben, habe ich alles in einen Post gepackt, inklusive einem netten DIY-Tipp, also schaut mal auf dem Fashblog vorbei.

At the moment, it's problably possible to to die at an overdose jeans. I've put so many jeans into one post to give you the rest, incl. a litte diy-tipp, so take a look at the fashblog!

.....

Freitag, 7. Oktober 2011

back jack



jacket: New Yorker - Pullover, Necklace: Mango - bag: Miu Miu - skirt: zara - shoes: Ash via Urban Outfitters


Die Kette und der Pullover waren die letzten Teile, die ich mit meiner EC-Karte kaufte, ehe ein mieser Volksbank-Automat sie schluckte und ich ein übles Telefonat mit einer Volksbank-Menschin hatte, die damit endete, dass, als ich sie nach ihrem Namen fragte, sie mit den Worten 'das muss ich ihnen jetzt nicht sagen, TSCHÜSS!" das Telefonat endete.
Aber ich habe mich schon genug darüber aufgeregt und Fazit ist, dass ich jetzt über eine Woche auf meine EC-Karte warten muss. Was ich bis dahin mache sei nicht ihr Problem und sie könne da jetzt auch nichts machen. Tja, immerhin habe ich zuvor diese wunderschöne Kette ergattern können, an der ich mich die Woche erfreuen kann. Wer braucht da schon Lebensmittel?


The necklace and the pullover were the last things I was able to buy with my maestro-card. After that, the fucking Volksbank-bancomat swallowed my card! I had a terrible phonecall with a Volksbank-woman, who told me, that this isn't her problem and she couldn't do anything for me. I just have to wait for more than a week to get my card back. 
After I asked what's her name, she said she don't have to say that and endet the call. wtf? Well, at least I've got this great necklace, so who needs to buy food then? I will just live from air and love the next week, yay!


.....

Donnerstag, 6. Oktober 2011

some words at thursday



Ich nutze mal endlich wieder einen Post um euch zu ein bisschen was zu erzählen, was mir einfällt, was ich mitbekommen habe und was so abgeht. aaalso....
  1. war ich glaube ich die letzte Bloggerin, die erfahren hat, dass COS und Monki nun einen Onlineshop besitzen. Ein großer COS-Fan war ich zwar bislang nie, weil ich dort bislang nie etwas fand, wofür sich der hohe Preis lohnen würde, aber zu Monki wollte ich immernoch mal, deshalb finde ich das ganz cool.
  2. ab dem 8. ist wieder Glamour Shopping Week. Ich wollte euch das schon länger erzählen, denn ich habe die Glamour als Abo und die Zeitschrift schon mindestens zwei Wochen hier liegen. Meine Highlights sind 20% bei Goertz, 2 Euro Rabatt auf John Frieda, 5 Euro Rabatt bei Douglas, 25% auf Max Factor und 20% bei Sixx. Und das war wirklich nur ein Bruchteil der teilnehmenden Shops.
  3. Testen momentan zahlreiche Bloggerinnen die Glossybox Style. Das ist eine Box mit einem Paar Schuhen/einer Tasche/einem Kleidungsstück, das für euch nach einem Test ausgesucht wird. Ich habe mich damals dagegen entschieden, weil Bedingung war, dass man darüber bloggen soll und ich verspreche nicht, über etwas zu bloggen, wenn ich nicht weiß was es ist und ob es mir gefällt. Zuerst war ich dann doch ein bisschen neidisch, weil ich Überraschungen, besonders in Form von Paketen, liebe, aber nachdem ich einige Screenshots gefunden habe, was denn so in den Boxen zu finden sein wird, war ich echt froh nicht teilgenommen zu haben. 40 Euro Wert sollen die Teile haben, es war nicht ein einziges Teil dabei, was ich unbedingt haben wollen würde. Özi hat zumindest noch den besten Glücksgriff gemacht. Also ganz klares 'investiert eure 40 Piepen lieber woanders' von mir.
  4. Kommt hier zufällig irgendjemand aus Rhede bei Papenburg? Dann meldet euch doch bitte, das fänd ich echt sehr famos!



so, I'm going to use this post to tell you some good and bad news and what else is in my mind;
  1. I think I was the last blogger in the world, who noticed that Monki and COS have an onlineshop now. I'm not a big COS-fan, I've never found anything that was worth the expensive price by now but I've planned to go to a Monki-store (there are only two in Germany) for so many month and I never was there, so I'm pretty excited about the onlinestore.
  2. The Glamour Shopping Week starts at 8. October. But I think that's not interesting for you guys, who don't live in Germany. ;)
  3. The Glossybox 'Style' has started here in Germany. First you're going to make a style-test and for 40 Euros you'll get a pair of shoes/a bag/some clothes. Some bloggers are testing it now. I wasn't joining it, cause their condition was that I have to blog about it and I don't like to promise to blog about something, when I don't know what I'll get. I really like surprises, especially parcels and I was so excited what's in the Style Glossyboxes of the other bloggers. Now I'm glad, I didn't join it, cause I've seen some screenshots and almost all the pieces are crap. there wasn't one piece I would like to have, but in my opinion Özi has luck to have piece. So seriously, don't spend 40 euros for that!

.....

Mittwoch, 5. Oktober 2011

outfit of the day: rosé & black



bag: Feschmarkt - bracelets: Dorothy Perkins - watch: Casio - necklace: Gina tricot

dress: Minkpink - blouse: Topshop - shoes: Caprice via Zalando

Ih, Wetter wird ekelig. Ich krame meine letzten Sommerbilder hervor. Ich finds übrigens toll, wenn ihr ganz viele verschiedene Meinungen habt, aber nicht wenn ich EINE Tasche suche und ihr Affchen immer etwas anderes sagt. ;) jetzt bin ich immernoch planlos und meistens bestell ich dann einfach gar nichts. heute stand ich etwa eine halbe Stunde vor einer Riesenauswahl an Kalendern und bin letztendlich wieder ohne einen gegangen, weil ich mich einfach nicht entscheiden konnte. verdammt.


ugh, weather is going to be nasty. I have to fish out my last summerpictures. By the way, it's really cool that you have different opinions, but not when I'm searching for ONE bag. ;) Now I'm as clueless as at the beginning and regularly I don't buy anything when I'm not able to decide. Today, I was looking for a calender. I was staring at them for about half an hour and I was going without anyone cause the coice was too big. damn.


.....

Dienstag, 4. Oktober 2011

bags bags bags

 found here, 44€

 found here, £38
found here, £49

foundhere, 77€

Ihr wisst vielleicht, dass ich nach einer passenden Tasche bin, die groß genug ist und auch noch gut aussieht. Die obere kennt ihr schon, die anderenhabe ich mittlerweile auch noch gefunden und jetzt bin ich hin- und hergerissen. welche nehm ich denn jetzt?

maybe you know, that I'm searching for the perfect bag, that is big enough and pretty too. I've already shown you the first one, but now I've found some other pretty amazing bags and I can't decide; wich one should I take?

.....

Montag, 3. Oktober 2011

monday's favourite

found here

Ich find die Teile ja ziemlich cool. Feder-Extensions kommen für mich zwar nicht in Frage, weil ich die Teile nicht permanent tragen wollen würde, aber diese Ohr-Klemmen kann man ja jederzeit ums Ohr hängen und wieder entfernen wie man lustig ist. Und da ich meine Ohrlöcher wieder zuwachsen ließ, weil ich einfach einsehen musste, dass Ohrlöcher nicht für mich gemacht sind, gibt es ein pro Feder-Ohrschmuck von mir. Oder ist der Trend mittlerweile schon zu sehr abgegrast?

I think these pieces are pretty cool. Feather-extensions aren't an option for me, cause I don't wanna wear them 24/7. But you can hang these pieces behind your ear and remove it whenever you want. So pro-ear-hanger to me. or is this trend already over?

PS: here some really good links my readers sent me: no1 & no2

.....

Sonntag, 2. Oktober 2011

she tastes like wine

necklace: Gina Tricot - top: Primark - shorts:Asos - shoes: caprice via Zalando - bag: Boradaisy


schönster Sommer im Oktober. Federweißer trinken, tolle Bücher im Gras lesen, Hugo hören und lautstark mitsingen, peinliche Tänze auf Dorfpartys einstudieren, sich von Sonnenstrahlen wecken lassen, Barfuß laufen.

best Summer in october. drinking federweisser, reading great books in the grass, hearing hugo and singing as loud as possible, rehearsing stupid dances at village-partys, getting woken up by sun's rays, walking around shoeless.

.....

Samstag, 1. Oktober 2011

Haar Accessoires - ran an den Kleber!


Ich habe ein paar ganz coole Ideen für Haar-Accessoires gefunden und zusammen getragen. Dazu werden ein paar DIY-Ideen serviert. All das gibt es hier auf dem Fashblog

I've found some pretty cool Hair-Accessoires. You can see it and some DIY-Ideas at here the Fashblog!

.....